广东科学技术职业学院2019年三二分段转段考核旅游管理专业技能考核评分标准及英语会话题库(公开)
2019/5/21 广东科学技术职业学院 阅读: 【放大镜】
广东科学技术职业学院2019年三二分段转段考核
旅游管理专业技能考核评分标准及英语会话题库
(公开)
评分标准
(一)中餐宴会摆台实操评分标准(满分60分)
说明:10人位的正式中餐宴会,每位考生摆放主人位以及主人位相邻右、左两侧的第一主宾位、第二主宾位3个餐位即可。要求7分钟完成全部操作。
(二)英语会话项目评分标准(满分40分)
说明:每位考生从30道“汉译英”、30道“英译汉”、20道“情景应答”题中分别随机抽取一道题作答。要求3分钟完成。
32—40分:语法正确,词汇丰富,语音语调标准、流畅,熟练、流利地掌握旅游职业岗位英语,对不同语境有较强反应能力,有较强的英语交流能力。
24-32分:语法与词汇基本正确,语音语调尚可,允许有个别母语口音,较熟悉旅游职业岗位英语,对不同语境有一定的适应能力,有一定的英语交流能力。
16-24分:语法与词汇有错误,发音有缺陷,但不严重影响交际。对旅游职业岗位英语有一定了解,对不同语境的应变能力较差。
16分以下:语法与词汇有较多错误,停顿较多,严重影响交际。旅游职业岗位英语掌握不佳,不能适应语境的变化。
(三)英译汉
1. When will I have my laundry back?
译:我什么时候能取回送洗的衣服?
2. Here’s your room. May I put your luggage/baggage here?
译:这是您的房间。我把您的行李放这里好吗?
3. You’ve got three pieces of luggage/baggage. Is that right, sir?
译:先生,您一共有三件行李,是吗?
4. Excuse me, could you return the printer because another guest wants to use it.
译:请把打印机还给我们好吗?有一个客人要用。
5. Is there a tag attached to the luggage/baggage?
译:行李上面有标签吗?
6. I’ll send them up to your room, just one moment, please.
译:我马上把东西送到您的
7. How late do you stay open?
译:你们几点打烊?
8. I’m sorry, sir. There’s no vacant table for the moment.
译:先生,很抱歉。现在没有空位了。
9. We’ll give you a 20% discount.
译:我们给您八折优惠
10. In whose name was the reservation made?
译:请问以谁的名义预订的?
11. Would you come this way please?
译:请您这边走。
12. Here’s the menu. Please take your time .
译:这是菜单。请您慢慢看。
13. What are your specialties?
译:你们的特色菜是什么?
14. How would you like your prawn prepared?
译:您的虾准备怎么做呢?
15. Please pay the bill at the cashier’s desk.
译:请在收银台结账。
16. Could you please sign here, sir?
译:先生,请在这儿签字。
17. Is everything to your satisfaction?
译:请问是否一切都满意?
18.Your room number is 3611. Follow me please.
译:您的房号是3611。我带您过去。
19. Please contact us if you have any problems, sir.
译:先生,有什么问题请与我们联系。
20. We’ll do our best to help you.
译:我们会尽力给予帮助。
21. The room is at the end of the corridor.
译:房间在走廊的尽头。
22. You can make long distance calls from your room.
译:您可以在房间里打长途电话。
23. I’m sorry, sir. I’m going to your room as soon as I finish this one.
译:对不起,先生,我打扫完这个房间就去您的房间。
24. If you have any requests, please don’t hesitate to let us know.
译:如果您有需求,请随时找我们。
25. Could you check the contents in your parcel?
译:您检查一下您包裹里的物品好吗?
26. We’re very sorry for the delay, sir. Your luggage/baggage was wrongly delivered to Room 608.
译:很抱歉行李送晚了,您的行李被误送到608房间了。
27. We apologize for troubling you so much.
译:很抱歉给您添了这么多麻烦。
28. I’m sorry to disturb you.
译:对不起打扰了。
29. I assure you it will never happen again.
译:我向您保证这类事情以后不会再发生了。
30. How would you like to pay, by credit card or in cash?
译:请问您要怎么付款,刷卡还是付现金?
(四)情景应答
1.Q:What would you say if the guest wants you to bring some drinks for him?
A:I will send them to your room right away.
2.Q:What would you say if the guest tells you the temperature is low in the room?
A:I will adjust the air-conditioning for you.
3.Q:What would you say when you want to know whether the guest needs some more help?
A:Is there anything else I can do for you?
4.Q:How will you introduce a guestroom to the guest?
A:I will introduce the equipment, the views, the services provided and so on to the guest.
5.Q:What do you need to check when you collect the guest’s laundry?
A: I will check how many pieces of laundry there are and see if the guest has filled in the laundry list.
6.Q:How would you deal with a wrong bill?
A:I will apologize first, and then check it with the department concerned.
7.Q:What should you say when you notice a guest is not feeling well?
A:I’m sorry to hear that you are not feeling well. What’s the matter, Mr Simon? Is there anything I can do for you?
8. Q:What would you like to say to the guest who walks into your restaurant for dinner?
A:Welcome to our restaurant. Do you have a reservation?
9. Q:If you are a hostess, what’s the first thing you have to find out when the guest comes?
A:I have to find out whether the guest has a reservation or not.
10. Q:What would you like to say if the guest wants a table that has been reserved?
A:I’m sorry, sir. That table has been reserved, but would you like to have the table over there?
11. Q:What would you like to say if the guest wants to know the business hours in your restaurant?
A:We’re open from 6:30 a.m. to 10:00 p.m.
12. Q:Before taking orders for the guest, what should you usually offer?
A:I should offer the menu and the wine list.
13. Q:What would you like to say when you want to take order from the guest?
A:May I take your order now?
14. Q:What would you like to say when you want to recommend something to the guest?
A:May I recommend…? / How about…? / Why not try our…? / Would you like to try?
15. Q:After you have finished the orders, what would you like to say?
A:Thank you. Please wait a minute, we’ll be back soon with your orders.
16. Q:What would you like to say to the guest when all the dishes have been served?
A:That should be all you ordered. Enjoy your meal.
17. Q:What would you like to say when the guest has been waiting for a long time?
A:I’m sorry to have kept you waiting.
18. Q:What would you like to say when the guest orders a cup of coffee?
A:Would you like black coffee or white coffee? / Would you like your coffee with cream or milk?
19. Q:What would you like to say when you recommend special drinks to the guest?
A:Would you like to try our special drinks?
20. Q:What will you say to the guest when he is leaving the restaurant?
A:Thank you for your coming. / We are looking forward to serving you again.